Benvenuti in questo nuovo appuntamento con la rubrica Otakult, questa settimana dedicata a Ranma ½! Il manga è stato scritto e disegnato Rumiko Takahashi, pubblicato in Giappone sulla rivista Weekly Shōnen Sunday di Shogakukan dal settembre 1987 al marzo 1996. L’adattamento anime è composto da 161 episodi, suddivisi in due serie, trasmesse su Fuji TV dall’aprile 1989 al settembre 1992.
Prima di parlare della trama, ecco altri articoli della nostra rubrica:
Trama
Ranma Saotome e il padre Genma sono due esperti di arti marziali che tornano in Giappone dopo un lungo periodo trascorso in Cina per allenarsi. Per continuare la tradizione di famiglia, Genma ha combinato per il figlio un matrimonio con una delle figlie di Tendo, suo grande amico e anch’egli maestro di arti marziali. La scelta ricade sulla più piccola, Akane, che di sposarsi non vuole saperne affatto. Le cose si complicano quando si scopre che Ranma e suo padre sono vittime di una maledizione: ogni volta che si bagnano con l’acqua fredda si trasformano, rispettivamente, in una ragazza dai capelli rossi e in un panda!
Differenze tra anime e manga
Come quasi in tutte le opere, anche in Ranma ½ ci sono delle differenze tra l’opera cartacea e la serie animata. Nel manga ad esempio, dopo il primo duello con Mousse, quasi tutti gli studenti del Liceo Furinkan sono al corrente della trasformazione di Ranma; nell’anime, la cosa diventa nota solo verso la fine della 7ª stagione, durante lo scontro con Mariko Konjo. Questo porta anche a delle gag di tipo differente. La serie animata inoltre, copre solo metà del fumetto, poiché durante lo sviluppo della serie, il manga non era ancora stato concluso.
Per guadagnare tempo furono inoltre disegnati numerosi episodi filler. Sempre per allungare il numero di episodi, alcune storie sono allungate come ad esempio quella della Nan Nichuan Giapponese.
L’anime in Italia
Ranma ½ arrivò in Italia grazie ad alcune reti locali e successivamente distruibuita in VHS. La prima a trasmettere la serie fu la tv romana GBR. Dal 1999 al 2003, la versione censurata di Ranma ½ è stata uno dei programmi più importanti di Europa 7. Sempre nel 2003, MTV ha trasmesso la versione integrale dell’anime.
Esistono poi, due doppiaggi diversi: nei primi 50 epiosi di entrambe le versioni italiane Granata Press e Dynit, Dynamic Italia, hanno gli stessi doppiatori, mentre i restati episodi sono stati adattati da due staff diversi. Quelli editi da Dynamic godono di un ottimo adattamento che ricalca in maniera quasi fedele quello originale; l’altra versione, della CRC di Roma e mandata in onda da TMC dopo aver mandato i primi 50 episodi, invece è unanimemente ritenuta di qualità inferiore non solo per le troppe censure, ma anche per la scelta dei doppiatori e per i tanti errori di traduzione