Dopo i cinema della Spagna, per Earwig e la strega è il momento di attraversare la Manica. L’adattamento della vicenda concepita da Diana Wynne Jones è uscito nelle sale inglesi e irlandesi il 28 maggio. Un lavoro che porta le firme dello studio Ghibli e di Goro Miyazaki che ha diretto la realizzazione.
Il cast prescelto per il doppiaggio è il seguente:
- Pandora Colin come direttrice
- Alex Cartañá nel ruolo della vicedirettrice
- Taylor Paige Henderson per la voce di Earwig
- J.B. Blanc come Mr. Jenkins
- Logan Hannan dà la voce a Custard
- Summer Jenkins nel ruolo di Phyllis
- Vivienne Rutherford come Sally
- Tom Bromhead come voce del cuoco
- Eva Kaminsky nel ruolo dell’assistente del cuoco
- Vanessa Marshall come Bella Yaga
- Richard E. Grant è la voce di Mandragora
- Dan Stevens come Thomas
Anche la colonna sonora del film è stata rielaborata in una versione inglese, dal titolo Don’t disturb me. La canzone è interpretata da Kacey Musgraves, che doppia la mamma di Earwig.
Earwig e la strega, una nuova famiglia
Da quando ha memoria, la piccola Earwig è sempre stata all’orfanatrofio St. Morwald. Ancora in fasce è stata abbandonata qui, ma nonostante l’assenza dei genitori si trova molto bene nella struttura. Un giorno però per lei sembra arrivare la svolta perché una coppia stravagante decide di adottarla.
La bambina si ritrova così in una nuova casa, assieme a dei genitori quanto mai bizzarri: Bella Yaga e Mandragora. Presto la prima rivela di essere una strega, e Earwig emozionata le domanda di insegnarle la magia. La donna pare accettare, almeno di facciata. Ma la convivenza fra Earwig e la strega che è ora la nuova mamma arriva presto ai ferri corti. Inoltre Mandragora ha sigillato la casa in modo che la bambina non possa scappare in alcun modo. La situazione sembra senza scampo ma Earwig ottiene sempre ciò che vuole…