Una nuova serie di libri che reimmagina i classici della letteratura giapponese in chiave boys love!
Si sa, i giapponese sono bravi a stupirci e questa volta l’hanno pensata per bene andando a toccare tre dei classici libri di letteratura della loro cultura. Sto parlando della Storia di Ise, del La storia della Principessa Kaguya e del Kojiki, le cui storie originali saranno reinterpretate in chiave BL e inserite in nuova raccolta chiamata Selection Classic Literature.
Il primo volume della collana Selection Classic Literature, uscito lo scorso ottobre, contiene le nuove interpretazioni de La Storia della Principessa Splendente e La Storia di Ise. Un secondo volume è uscito a gennaio e contiene il Kojiki.
Il primo volume è ad opera di Emma Yukifune. Nella storia originale un anziano tagliatore di bambù trova una canna di bambù che risplende nella notte; tagliandola trova al suo interno una bambina, grande come un pollice. L’uomo, che non ha figli, porta la bambina a casa dalla moglie e i due la crescono come fosse loro figlia, dandole il nome di Nayotake no Kaguya-hime ossia: “principessa splendente del flessuoso bambù”. Da questo momento in poi ogni volta che l’uomo taglierà un bambù vi troverà all’interno una piccola pepita d’oro, e l’uomo capisce che questo fatto soprannaturale è merito di Kaguya-hime. Kaguya-hime cresce felice nella sua famiglia adottiva, diventa una bellissima donna e la famiglia, arricchitasi grazie a tutto l’oro trovato dal tagliatore di bambù, cerca di tenerla al riparo da occhi indiscreti, considerando Kaguya-hime come un tesoro del cielo. In questa nuova versione la principessa Kaguya è un bellissimo ragazzo di nome Kaguyahiko (-hiko è un suffisso comune nei nomi maschili in Giappone). La storia segue bene o male la stessa trama dell’originale e vede in questo caso i principi e l’imperatore come corteggiatori di Kaguyahiko.
Ise monogatari (“I racconti di Ise”) è una delle opere più conosciute e apprezzate della produzione letteraria del periodo Heian (794-1185). Nella versione ritenuta dagli studiosi più rappresentativa, si presenta come una raccolta di 125 brevi aneddoti (dan) incentrati sulla descrizione di momenti particolarmente salienti delle avventure amorose di un anonimo nobile di corte. La nuova versione de La Storia di Ise si concentra sulla vita e sugli amori del cortigiano Ariwara no Narihira. A differenza dell’originale, le relazioni del protagonista sono con degli uomini. La storia originale viene così rivista in chiave di commedia da Meron Uminekozawa rendendola romantica e divertente.
Le illustrazioni hanno uno stile classicheggiante. Il primo volume è stato illustrato da Tomoko Yamashita mentre il secondo da Harada.
Personalmente sarei curiosa di leggere queste nuove versioni. Voi che cosa ne pensate? Un po’ curiosi lo siete?